HET EMBLEMATISCHE CASA BATLLÓ HERSCHEPT GAUDÍ'S CREATIEVE UNIVERSUM MET BEHULP VAN PANASONIC-TECHNOLOGIE
HET EMBLEMATISCHE CASA BATLLÓ HERSCHEPT GAUDÍ'S CREATIEVE UNIVERSUM MET BEHULP VAN PANASONIC-TECHNOLOGIE
Casa Batlló, een van de bekendste architectonische werken van de modernistische architect Antoni Gaudí, gelegen aan de Paseo de Gracia in Barcelona
Casa Batlló réinvente l'expérience muséale avec des projecteurs Panasonic et une proposition audiovidéo spectaculaire.
Challenge
Vind het museumbezoek opnieuw uit met een meeslepende ervaring die de bezoeker dichter bij de geest van de grootste exponent van het Catalaanse modernisme, Antoni Gaudí, brengt.
Solution
Het uitrusten van verschillende ruimtes met AV-technologieën en laserprojectoren met behulp van 1 en 3 chip DLP, en ze respectvol integreren in de omgeving, is een grote uitdaging op een werelderfgoedlocatie.
Casa Batlló, een van de bekendste architectonische werken van de modernistische architect Antoni Gaudí, gelegen aan de Paseo de Gracia in Barcelona, heeft de beste Panasonic-technologie gecombineerd met een revolutionair cultureel bezoek en zo een unieke ervaring gecreëerd die al verschillende internationale prijzen heeft ontvangen.
Op deze manier revolutioneert Casa Batlló de museumwereld met een multisensorisch bezoek dat een blik biedt in de geest van de grootste exponent in het Catalaanse modernisme, Antoni Gaudí, met een ervaring die het bezoek aan het gebouw combineert met meeslepende projecties, Virtual Reality en kunstmatige intelligentie, om verrassende artistieke installaties te creëren.
Onmogelijke projecties, surround sound, bewegingssensoren, onvoorstelbaar meeslepende projecties en details die zintuigen aanspreken zoals geur versterken Gaudí's magie op een manier die verrassend, opwindend en vermakelijk is voor alle doelgroepen. Casa Batlló heeft dus verschillende Panasonic-projectoren gebruikt om aan alle behoeften te voldoen.
"Bij Casa Batlló willen we bezoekers prikkelen door de magische erfenis van Antoni Gaudí te versterken. Om dit te bereiken, hebben we verschillende ruimtes uitgerust met onzichtbare AV-technologie, waarbij we ze respectvol integreren in de omgeving - een grote uitdaging op een werelderfgoedlocatie. Daarom was het belangrijk om niet enkel de Panasonic-projectoren te verbergen, maar ook hun lichtstraal: alleen dan verras je de bezoeker echt en creëer je een onvergetelijke meeslepende ervaring."
Om het creatieve universum van Gaudí over te brengen en de tijd te herbeleven, heeft Casa Batlló verschillende componenten van het bezoek opnieuw uitgevonden met behulp van Panasonic-technologie: de meeslepende Gaudí Dôme-kamer, de faciliteiten op de zolder en een projectie van licht op de binnenplaats die alleen 's nachts zichtbaar is.
"De meeste musea of historische gebouwen zijn niet gebouwd met meeslepende ervaringen in gedachten. Daarom stellen we onszelf ten dienste van deze emblematische ruimtes via onze projectoren en optica, om de best mogelijke meeslepende ervaring te bereiken in ruimtes van elke grootte of vorm, met lage of hoge plafonds. Op deze manier kunnen bezoekers de inhoud benaderen zonder er een schaduw op te werpen, zodat de technologie nooit afleidt van de meeslepende ervaring. Of het nu gaat om het creëren van een meeslepende ervaring voor een grote attractie of het toevoegen van interesse met narrowcasting, Panasonic heeft de juiste projectietechnologie (3-chip DLP / 1-chip DLP / 3-LCD), met helderheidsniveaus tot 50.000 lumen, om aan elk budget en elke ambitie te voldoen."
De Gaudí Dôme-kamer, de eerste meeslepende ruimte die bezoekers zien, heeft in totaal 36 projectoren, 30 van het PT-RZ660-model en 6 van de PT-JX200, en een koepel met meer dan 1.000 schermen op een sculpturale set die een jonge Gaudí vertegenwoordigt. Het brengt het natuurlijke universum dat de Catalaanse architect inspireerde tot leven en laat de bezoeker deelnemen aan de creatieve ervaring. In deze nieuwe ruimte maken de projectoren het mogelijk om video te projecteren op oppervlakken waarop met andere technologie zeer moeilijk te projecteren is. Het is ook belangrijk om ultrakorte lenzen te kiezen, zodat de bezoeker het geprojecteerde beeld niet verstoort.
Op de zolder van het huis, een ruimte die traditioneel is gereserveerd voor huishoudelijke taken, stellen verschillende projecties een eigenaardige reis naar het verleden voor, waarbij dagelijkse activiteiten in huis worden nagebootst. Zo nodigt het bezoek de kijker uit om zich deze situaties voor te stellen door middel van speciale installaties, met projecties van verrassende beelden zoals een wasvrouw en strijkster uit die periode.
Ten slotte wordt op de patio, gelegen op de binnenplaats van Casa Batlló en geïnspireerd door de Middellandse Zee, met zeven 20.000 lumen 3-Chip DLP-laserprojectoren een continue waterval geprojecteerd. Krachtige projectoren werden gebruikt omdat de binnenplaats veel natuurlijk licht heeft, werden vooral krachtige projectoren gebruikt. Dankzij de ET-D3LEF70 fisheye-optiek past het beeld zich perfect aan het projectiegebied aan.
Read more insights…
whitepaper
Revolutionising immersive entertainment deployments
Audiences today seek immersive, unforgettable experiences, but traditional setups are often too bulky and costly for touring. This whitepaper explores how Intel®, Panasonic, and Hive are transforming the field with a groundbreaking distributed architecture, making immersive installations more agile, scalable, and cost-effective.
blog
De sleutel tot het succes van AVoIP? Uw opties open houden
In de steeds evoluerende wereld van AV- en IP-technologieën is het van cruciaal belang om voorop te blijven lopen. Met de convergentie van AV- en Internet Protocol (IP)-technologieën verandert het landschap snel.
article
Panasonic Donation Assists Next Generation Of Theatre Professionals
Panasonic’s leading DLP laser projectors elevates immersive RADA production.
Case Study
Baanbrekende meeslepende installatie in Bieszczady met behulp van Panasonic-technologie
De baanbrekende meeslepende tentoonstelling van Polen brengt het rijke culturele erfgoed van het Bieszczady-gebergte tot leven. Zoals benadrukt door het hoofd van de provincie, Marek Andruch, vertelt deze tentoonstelling een fascinerend verhaal dat herinnerd moet worden.
Sorry there was an error...
The files you selected could not be downloaded as they do not exist.
You selected items.
Continue to select additional items or download selected items together as a zip file.
You selected 1 item.
Continue to select additional items or download the selected item directly.
Pagina delen
Share this link via:
Twitter
LinkedIn
Xing
Facebook
Or copy link: