Projecteur 3LCD 16 500 lm, ultra-lumineux, petit, léger et silencieux

PT-MZ20KL

Scroll down

Principales caractéristiques

World’s Smallest, Lightest, and Quietest 20,000 lm LCD Projector
Long-Life Energy-Saving Design Minimizes Problems
Delivering up to 20,000 lm on AC 100–240 V, a World First
TYPE DE VIDÉOPROJECTEURSÉRIE PT-MZ20KL
MODÈLESPT-MZ20KLPT-MZ17KLPT-MZ14KLPT-MZ11KL
RÉSOLUTIONWUXGA (1920 x 1200 pixels, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixels, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixels, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixels, 16:10)
LUMINOSITÉ20 000 lm116 500 lm114 000 lm111 000 lm1
TechnologieLCDLCDLCDLCD
PoidsEnviron 23,0 kgEnviron 22,5 kgEnviron 22,5 kgEnviron 22,5 kg

1 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont toutes conformes aux normes internationales ISO/IEC 21118: 2020. La valeur est la moyenne de tous les produits lors de l’expédition

Remarque : le projecteur est livré sans objectif.

Projecteur 3LCD 16 500 lm, ultra-lumineux, petit, léger et silencieux

Projecteur laser 3LCD petit, léger et silencieux de 16 500 lm, dans un boîtier compact de 22.5 kg*2 et un fonctionnement silencieux de 38 dB*3 . Le nouveau moteur optique du MZ20K offre une augmentation de 25 % de la luminosité par rapport au PT-MZ16KL de 16 000 lm*4 pour la même taille de boîtier, assurant une visibilité claire dans les espaces bien éclairés.
La série PT-MZ20K offre le fonctionnement le plus silencieux au monde1 à 42 dB. Non seulement cela permet aux participants de rester concentrés, mais cela contribue également à améliorer les conditions sonores pour des applications telles que les conférences hybrides. Lorsqu’un environnement plus silencieux est requis, le niveau sonore peut être encore réduit à
36 dB en réglant le projecteur sur le mode QUIET. Cela permet de créer un environnement où tous les spectateurs peuvent se concentrer sur la présentation.

 

* Puissance lumineuse du PT-MZ20KL. À compter de novembre 2022, sur la base des dimensions, du poids et des valeurs de bruit de fonctionnement accessibles au public pour les projecteurs laser LCD avec une luminosité de 20 000 lm et plus. Les mesures, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes aux normes internationales ISO/IEC 21118: 2020. La valeur est la moyenne de tous les produits lorsqu’ils sont expédiés. 
*2 Pour PT-MZ20KL. PT-MZ17KL/MZ14KL/MZ11KL : 22,5 kg  
*2 en mode NORMAL. Les niveaux sonores des autres modèles en mode NORMAL sont de 38 dB pour le PT-MZ17KL et de 35 dB pour le PT-MZ14KL/MZ11KL.
*4 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont toutes conformes aux normes internationales ISO/IEC 21118: 2020. La valeur est la moyenne de tous les produits lorsqu’ils sont expédiés.

Léger, compact et capable de projeter en haute luminosité

Présentation du projecteur LCD le plus petit et le plus léger au monde avec 20 000 lm1. L’efficacité optique a été améliorée, ainsi, la luminosité a pu être augmentée de 25 %, en gardant la même taille de boîtier que le PT-MZ16KL de 16 000 lm2 . Le design compact et sophistiqué s'intègre facilement dans les halls ouverts et les espaces d’apprentissage hybrides notamment. Les images de la série PT-MZ20K sont clairement visibles même dans des zones très éclairées, ce qui les rend adaptées à un large éventail d’applications, de la présentation sur grand écran lors de conférences et de séminaires aux projections spectaculaires d’expositions ou de musées.


1 Puissance lumineuse du PT-MZ20KL. En mars 2023, sur la base des dimensions, du poids et des valeurs de bruit de fonctionnement accessibles au public pour les projecteurs laser LCD d’une luminosité de 20 000 lm et plus.

"Pure White Generator" Le générateur de blancs offre une luminosité élevée et des couleurs riches

Pure White Generator, développé par Panasonic Connect, permet une reproduction riche des couleurs avec une luminosité élevée allant jusqu’à 20 000 lm1. Un système multi-réflexion améliore la collecte de la lumière et réduit la perte d’énergie de la source lumineuse. Cela permet d'obtenir un équilibre optimal des couleurs sans sacrifier la luminosité pour une expression réaliste et précise des couleurs.

1 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont toutes conformes aux normes internationales ISO/IEC 21118: 2020. La valeur est la moyenne de tous les produits lorsqu’ils sont expédiés.

Le Contraste dynamique NX permet d'atteindre un niveau supérieur de contrôle de la lumière et de l’obscurité

Dynamic Contrast NX, une nouvelle évolution du contraste dynamique, utilise un nouveau circuit d’analyse de scène vidéo pour reconnaître les différences de luminosité et d’obscurité plus précisément qu’auparavant.

Conception économe en énergie, respectueuse de l’environnement, du transport à la maintenance

Le chassis léger et compact optimise le chargement et réduit les émissions de CO2 associées au transport. En outre, le MZ20KL affiche la consommation d’énergie la plus faible au monde de tous les projecteurs de sa classe1 , ce qui réduit les ressources nécessaires au fonctionnement quotidien. La source de lumière laser et le filtre n’ont pas besoin d’être remplacés avant 20 000 heures2, ce qui minimise l’utilisation de pièces consommables et autres déchets. Du transport à l’exploitation et à la maintenance, la conception respectueuse de l’environnement réduit les efforts de main-d’œuvre et les coûts, tout en soutenant la RSE, les objectifs de développement durable et autres initiatives environnementales.

Le moteur à entraînement multi-laser anticipe les imprévus

Le moteur d’entraînement multi-laser assure une projection stable même en cas de problèmes de source lumineuse. Le projecteur est équipé de plusieurs modules composés de nombreuses diodes laser et, dans le cas peu probable où l’un des éléments fonctionne mal, le circuit de basculement de Panasonic Connect est activé afin que la projection puisse se poursuivre, sans pratiquement aucune réduction de luminosité. Cela permet au projecteur d’être utilisé en toute tranquillité dans des situations où une baisse de luminosité pourrait affecter des présentations importantes, telles que des conférences et des séminaires à grande échelle.

Stabilité à long terme avec un système de refroidissement liquide unique et une structure étanche à la poussière

Pour obtenir une luminosité élevée et un fonctionnement stable, nous avons adopté un système de refroidissement liquide développé à l’origine pour nos systèmes de projection DLP™. Cette conception efficace fait circuler directement le liquide de refroidissement vers les modules de la source lumineuse, empêchant ainsi les augmentations de température associées à la projection à haute luminosité. Combiné à une structure étanche à la poussière, le système permet des performances stables même dans des environnements chauds et poussiéreux.

Fonction d’entrée de secours pour une plus grande fiabilité

La fonction d’entrée de secours permet une projection continue même si le signal d’entrée est perturbé. Avec HDMI 1 défini comme entrée principale et HDMI 2 défini comme entrée secondaire, le projecteur passe à HDMI 2 en seulement 0,3 seconde2 si le signal vers HDMI 1 est interrompu. Cela améliore la fiabilité et garantit un fonctionnement stable dans les environnements où la présentation vidéo ne peut pas être interrompue.

Un outil de suivi pour modifier les paramètres et vérifier l’état de l'équipement.

Information Monitor est situé sur le panneau de commande de l’unité principale et affiche des informations telles que la température, la tension, les heures de fonctionnement et les signaux d’entrée en temps réel. Si une erreur de projecteur se produit, le numéro d’erreur et les détails associés sont immédiatement signalés. L’état de l’unité principale peut être facilement vérifié et une récupération des problèmes est désormais plus rapide.

Jusqu’à 20 000 lm sur une alimentation CA de 100 à 240 V

Cette série est la première de l’industrie2 à atteindre jusqu’à 20 000 lm1 sur une tension d’entrée CA de 100 à 240 V. Les projecteurs conventionnels nécessitent une alimentation 200-240 V CA pour projeter à 20 000 lm*, mais cette série peut projeter des images à l’aide d’une prise de courant ordinaire. Cela élimine le besoin d’installer une alimentation haute tension et élargit considérablement la gamme de situations dans lesquelles un projecteur de classe 20 000 lm peut être installé.

1 Puissance lumineuse du PT-MZ20KL. Les mesures, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes aux normes internationales
ISO/IEC 21118: 2020. La valeur est la moyenne de tous les produits lorsqu’ils sont expédiés.

2 En mars 2023, sur la base de projecteurs laser LCD d’une luminosité de 20 000 lm et plus, selon une
étude interne.

Fonction de clonage de données maintenant compatible avec USB

La fonction de clonage de données permet à l’utilisateur de copier les paramètres et les valeurs de réglage d’un projecteur principal vers des projecteurs secondaires via un LAN1 ou un périphérique de stockage USB. Cette fonction réduit le temps et les efforts nécessaires lors de la configuration de plusieurs projecteurs.

Application de contrôle intelligent du projecteur pour une installation simplifiée

L’application Smart Projector Control1 vous permet de contrôler le projecteur à partir d’un smartphone. En scannant le code QR2 affiché sur l’écran du menu OSD ou Information Monitor et en se connectant au réseau local sans fil, le basculement entre des signaux d’entrée ainsi que d’autres fonctions peuvent être effectués à partir d’un smartphone ou d'une tablette. En plus de pouvoir contrôler jusqu’à 64 appareils simultanément, il prend également en charge le réglage de l’objectif, le lancement de modèles test et le réglage de la mise au point à l’aide de la caméra3 de votre appareil à une distance de 30 m4. Pour plus d’informations, veuillez cliquer ici.

 

1 Vérifiez la compatibilité des appareils sur l’App Store ou le Google Play Store.

2 Nécessite un module sans fil de la série AJ-WM50 en option (vendu séparément). La disponibilité des produits peut varier selon le pays ou la région.

3 Certains appareils ne prennent pas en charge la fonction de mise au point automatique du projecteur.

4 Lors de la projection d’une image de 300 pouces. La distance maximale est de 3 m pour une image de 100 pouces.

Le réglage géométrique corrige la distorsion trapézoïdale et ajuste le contenu aux écrans incurvés

Avec le réglage géométrique intégré, diverses distorsions sur l’écran peuvent être corrigées via la télécommande. En plus de la distorsion trapézoïdale résultant de la projection inclinée, la correction d’écran incurvé corrige la distorsion causée par la projection sur des surfaces courbes. La correction de coin permet à l’utilisateur de spécifier quatre coins d’écran, tels que le coin supérieur droit et inférieur droit, à corriger. Les proportions de l’écran peuvent être maintenues et les corrections peuvent être sauvegardées.

Free Grid permet une correction précise de la distorsion locale

En plus de la fonction de réglage géométrique intégrée, Free Grid permet une correction précise de la distorsion locale à l’écran. Les grilles entre 2 x 2 et 17 x 17 lignes peuvent être sélectionnées pour permettre la correction point par point, ou la correction par lots en spécifiant des lignes verticales et horizontales. Les données de correction sont conservées même après la modification du nombre de grilles ou de points, ce qui permet une transition en douceur de la correction de base à la correction détaillée. Cette fonction pratique permet de régler des écrans spéciaux, tels que des surfaces murales irrégulières ou inégales, avec la télécommande.

Kits d'Upgrade préactivés pour le logiciel Geometry Manager Pro

Pour un réglage avancé de l’écran, la série PT-MZ20K est équipée du logiciel Geometry Manager Pro* qui ajoute des fonctions intégrées et permet le réglage à partir d’un PC. En plus des fonctions standard incluses dans le logiciel, la série PT-MZ20K dispose de kits de mise à niveau intégrés qui permettent d’accéder à toutes les fonctions sans activation de licence. La série PT-MZ20K simplifie les réglages grâce à la correction de distorsion géométrique par caméra 2, à la fusion des bords, à la colorimétrie, et au réglage automatique de la luminosité et des niveaux de noir. 

1 Visitez PASS pour enregistrer votre projecteur et télécharger gratuitement le logiciel Geometry Manager Pro pour Windows® (kits de mise à niveau inclus). Pour plus d’informations, consultez la page Web Fonctions de Geometry Manager de Panasonic.

2 Les appareils photo compatibles comprennent Nikon D5200/D5300/D5500/D5600/D7500. L’utilisation de la fonction de réglage automatique de l’écran avec ces appareils photo nécessite l’installation du plug-in de réglage automatique de l’écran (un pilote gratuit est disponible sur PASS). L’utilisation de la fonction de réglage automatique de l’écran avec le D7500 nécessite Geometry Manager Pro Ver. 6.1.10 ou version ultérieure et Plug-in de réglage automatique de l’écran version. 5.1.10 ou version ultérieure.

Correction du niveau de noir quelle que soit la forme d’écran

Avec la correction traditionnelle du niveau de noir, seules la largeur et l’angle de la bordure noire sont spécifiés pour la correction, ce qui rend difficile la fusion des bords sur les écrans incurvés. Pour résoudre ce problème, la série PT-MZ20K est équipée d’une fonction qui permet d’ajuster la forme des bordures noires pour correspondre à la forme de l’écran. En utilisant jusqu’à 17 points, une correction flexible du niveau de noir est possible même sur des écrans incurvés, améliorant ainsi le sentiment de cohésion dans les applications multi-écrans.

Remote Preview LITE pour la confirmation à distance des images

Avec Remote Preview LITE*, vous pouvez vérifier les images d’entrée à l’avance, même lorsqu’il n’est pas possible de projeter du contenu, par exemple à l’extérieur pendant la journée ou durant les répétitions de la représentation. Lorsque votre PC et le projecteur sont connectés au réseau, vous pouvez utiliser un navigateur Web ou Multi Monitoring & Control Software pour afficher des images miniatures de la vidéo d’entrée. Vérifiez le contenu même lorsque l’obturateur est en cours d’utilisation ou que le projecteur est en veille2 pour identifier rapidement tout problème entre l’appareil source et le projecteur pour une récupération plus rapide.

1 Nécessite le logiciel Multi-Monitoring & Control version 3.3 ou ultérieure disponible gratuitement ici. Pour plus d’informations, cliquez ici.
2 Le projecteur doit être réglé sur le mode Pre-Show.

Autres fonctionnalités

Le circuit de correction de qualité d’image, propre à Panasonic Connect, reproduit les détails plus clairement et plus nettement. Il analyse les fréquences du signal vidéo dans chaque scène et fait des ajustements pour une netteté optimale en fonction des informations extraites du signal. Par rapport à la technologie de traitement d’image conventionnelle, ce système reproduit des images avec une sensation encore plus naturelle et tridimensionnelle.

Les signaux d’entrée 4K/60p non compressés1 sont pris en charge via HDMI® ou DIGITAL LINK. Aucun périphérique externe tel que des convertisseurs n’est requis. Cela élimine le besoin de
réencodage lorsque le projecteur est utilisé avec d’autres équipements compatibles 4K, ce qui rend la projection avec des signaux 4K simple et efficace.

1 Les signaux d’entrée sont convertis à la résolution d’affichage du projecteur lors de la lecture. Les signaux 4K/60p sont pris en charge via les terminaux HDMI et DIGITAL LINK. Les signaux d’entrée 4K/60p et 4K/50p via DIGITAL LINK sont pris en charge uniquement au format YPBPR 4:2:0.

Accept 4K Signals

Une variété d’objectifs optionnels (huit modèles2 au total) sont disponibles pour prendre en charge une gamme de tailles d’écran entre 80 et 600 pouces, vous permettant de sélectionner l’objectif optimal pour vos besoins de projection. Ces objectifs sont équipés d’un capteur de température et corrigent automatiquement la mise au point en conjonction avec la fonction AFO2 du projecteur. Cette technologie maintient une image nette quelle que soit la luminosité du contenu, éliminant ainsi le besoin de réglage manuel de la mise au point. Bien entendu, le réglage du décalage de l’objectif et du zoom est également pris en charge via la télécommande ou l’application Smart Projector Control3.

1 Les spécifications varient en fonction de l’objectif. Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour plus de détails.
2 PT-MZ17KL/MZ14KL/MZ11KL sont également compatibles avec les objectifs ET-EMS600/EMT700/EMT800 précédemment commercialisés.
3 Vérifiez la compatibilité des appareils sur l’App Store ou le Google Play Store. 

Active Focus Optimizer

L’objectif zoom à ultra-courte focale ET-EMU100 a un rapport de projection de 0,330 à 0,353:1 et une plage de tailles d’écran de 100 à 400 pouces, et permet une projection sur grand écran même dans des espaces d’installation restreints. Sans espace (offset area) entre le plafond et l’écran, l’ET-EMU100 élimine le besoin de réglage et élargit la plage d’expression visuelle, et supporte la fonction zoom malgré sa mise au point ultra-courte.

ET-EMU100 Ultra-Short-Throw Zoom Lens

  • Prend en charge les signaux d’entrée 21 :9
  • Prise en charge d’Art-Net DMX, PJLink™, Crestron Connected™ V2, Crestron XiO Cloud™, Extron XTP® et IPv61
  • Compatible avec l’outil de mise à jour de firmware par lots de projecteurs
  • Fonction de mise hors tension directe
  • Fonction de planification
  • Système d’aide à la présentation
  • Installation flexible à 360 degrés
  • Démarrage et arrêt rapides
  • Fonction de contrôle de la luminosité et des couleurs sur plusieurs vidéoprojecteurs
  • Système d'aide à la multi-projection
  • DICOM Simulation Mode
  • Fonction de surveillance de la forme d’onde

1 uniquement avec un câble LAN

Tableau des spécifications

Projector typeLCD projector
LCD Panel | Panel Size25.4 mm (1.0 in) diagonal (16:10 aspect ratio)
LCD Panel | Display SystemTransparent LCD panel (x 3, R/G/B)
LCD Panel | Drive MethodActive matrix method
LCD Panel | Pixels2,304,000 (1920 x 1200 pixels)
Light SourceLaser diode
Light Output*1 *220,000 lm
Time until light output declines to 50 %*320,000 hours (NORMAL/QUIET)
RésolutionWUXGA (1920 x 1200 pixels)
Contrast Ratio*13,000,000:1 (Full On/Full Off) (When [PICTURE MODE] is set to [DYNAMIC] and [DYNAMIC CONTRAST] set to [3].)
Screen Size (Diagonal)2.03–15.24 m (80–600 in), 2.54–10.16 m(100–400 in) with ET-EMU100, 16:10 aspect ratio
Center-to-corner zone ratio*185 %
LensOptional (no lens included with this model)
Weight*8Approx. 23.0 kg (50.7 lbs)

Accessoires & Logiciels

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMT750

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMS650

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMT850

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMW300

0.550-0.690:1 Throw Ratio Zoom lens for PT-MZ16KL/MZ13KL/MZ10KL

Showing 4 of 8

Frames

ET-RFD50

Les cadres de location sont robustes, solides et visuellement attrayants. De plus, ils offrent une fonction de réglage horizontal et vertical pour une position idéale du vidéoprojecteur.

Showing 1 of 1

Metadata Handling

AJ-WM50

L'AJ-WM50 est un module compact bi-bande sans fil pour les caméscopes des gammes P2HD et AG-DVX200

Showing 1 of 1

Metadata Handling

AJ-WM50

L'AJ-WM50 est un module compact bi-bande sans fil pour les caméscopes des gammes P2HD et AG-DVX200

Showing 1 of 1

DIGITAL LINK Switcher

ET-YFB200G

2 ports DIGITAL LINK (technologie HDBaseT™) acheminent des signaux vidéo et audio HD num. non compressés et des signaux de commande vers 2 proj. / écrans.

Showing 1 of 1

DIGITAL LINK Switcher

ET-YFB200G

2 ports DIGITAL LINK (technologie HDBaseT™) acheminent des signaux vidéo et audio HD num. non compressés et des signaux de commande vers 2 proj. / écrans.

Showing 1 of 1

Digital Interface Box

ET-YFB100G

L'association du ET-YFB100G à un appareil compatible DIGITAL LINK permet de transmettre des signaux HDMI de commande, audio et vidéo via un seul câble.

Showing 1 of 1

Digital Interface Box

ET-YFB100G

L'association du ET-YFB100G à un appareil compatible DIGITAL LINK permet de transmettre des signaux HDMI de commande, audio et vidéo via un seul câble.

Showing 1 of 1

PressIT

PressIT Panasonic : mise en route et informations techniques

“PressIT” is Panasonic’s Wireless Presentation System that allows easy screen collaboration with just a single press of a button. This elegant solution, designed to make collaboration quick and simple in meeting rooms, can connect up to 32 devices at one time, allowing users to present on screen or via a projector at the touch of a button..

Showing 1 of 1

Brackets

ET-PKD120H

Support pour plafond haut

Brackets

ET-PKD120S

Support pour plafond bas

Brackets

ET-PKD130H

ET-PKD130H

Brackets

ET-PKE301B

Mount bracket for the PT-MZ16K, PT-MZ770, PT-MZ670, PT-MZ570 Series projectors

Showing 4 of 4

Filters

ET-RFM100

The Replacement Filter Unit (3LCD) is designed for compatibility with MZ Series projectors.

Showing 1 of 1

Media Processor

ET-FMP20

Les premiers processeurs média Panasonic simplifient la création d'expériences immersives en multi-projection 

Media Processor

ET-FMP50

Les premiers processeurs média Panasonic simplifient la création d'expériences immersives en multi-projection 

Showing 2 of 2

Media Processor

ET-FMP20

Les premiers processeurs média Panasonic simplifient la création d'expériences immersives en multi-projection 

Media Processor

ET-FMP50

Les premiers processeurs média Panasonic simplifient la création d'expériences immersives en multi-projection 

Showing 2 of 2

Ressources et téléchargements

Showing 12 of 27

Sorry there was an error...
The files you selected could not be downloaded as they do not exist.

Vous avez sélectionné fichiers..
Continue to select additional items or download selected items together as a zip file.

Vous avez sélectionné 1 fichier.
Sélectionnez des documents supplémentaires ou téléchargez la sélection actuelle.

Télécharger le fichier sélectionné