Nejmenší, nejlehčí a nejtišší projektor s rychlostí 16 500 lm* na světě

PT-MZ17KL

Scroll down

Klíčové prvky

World’s Smallest, Lightest, and Quietest 16,500 lm LCD Projector
Long-Life Energy-Saving Design Minimizes Problems
Delivering up to 20,000 lm on AC 100–240 V, a World First
TYP PROJEKTORUŘADA PT-MZ20KL
MODELYPT-MZ20KLPT-MZ17KLPT-MZ14KLPT-MZ11KL
ROZLIŠENÍWUXGA (1920 x 1200 pixelů, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixelů, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixelů, 16:10)WUXGA (1920 x 1200 pixelů, 16:10)
SVÍTIVOST20 000 lm116 500 lm114 000 lm111 000 lm1
TechnologieLCDLCDLCDLCD
HmotnostPřibližně 23,0 kgPřibližně 22,5 kgPřibližně 22,5 kgPřibližně 22,5 kg

9 Měření, podmínky měření a metoda zápisu jsou v souladu s mezinárodními normami ISO/IEC 21118: 2020. Hodnota je průměr všech produktů při odeslání

Poznámka: Projektor se dodává bez objektivu.

Nejmenší, nejlehčí a nejtišší LCD projektor s 20 000 lm* na světě

Představujeme nejmenší, nejlehčí a nejtišší laserový LCD projektor ve své třídě s až 20 000 lm*, kompaktním tělem 23 kg*2 (50,7 lb) a tichým provozem 42 dB*3 . Optimalizovaný optický engine přináší o 25 % vyšší jas oproti modelu PT-MZ16KL se svítivostí 16 000 lm*4 oproti stejné velikosti těla a zajišťuje jasnou viditelnost v dobře osvětlených prostorách.
Řada PT-MZ20KL dosahuje nejtiššího 1 provozu na světě při 42 dB. Nejen, že udržuje účastníky soustředěné, ale také přispívá ke zlepšení zvukového prostředí pro aplikace, jako jsou hybridní konference. Pokud je vyžadováno tišší prostředí, lze hladinu hluku dále snížit na
36 dB nastavením projektoru do tichého režimu. To pomáhá vytvořit prostředí, ve kterém se všichni diváci mohou soustředit na prezentaci.

 

* Světelný výkon PT-MZ20KL. Údaje platné k listopadu 2022 vycházejí z veřejně dostupných rozměrů, hmotnosti a provozních hodnot hluku pro LCD laserové projektory s jasem 20 000 lm a vyšším. Měření, podmínky měření a metoda zápisu jsou v souladu s mezinárodními normami ISO/IEC 21118: 2020. Hodnota je průměr všech produktů při odeslání. 
*2 Pro PT-MZ20KL. PT-MZ17KL/MZ14KL/MZ11KL: 22,5 kg (49,6 lb). 
*3 PT-MZ20KL v normálním režimu. Hladiny hluku ostatních modelů v režimu NORMAL jsou 38 dB pro PT-MZ17KL a 35 dB pro PT-MZ14KL/MZ11KL.
*4 Měření, podmínky měření a metoda zápisu jsou v souladu s mezinárodními normami ISO/IEC 21118:2020. Hodnota je průměr všech produktů při odeslání.

Generátor Pure White poskytuje vysoký jas a bohaté barvy

Pure White Generator, vyvinutý společností Panasonic Connect, přispívá k bohaté reprodukci barev při vysokém jasu až 20 000 lm1. Efektivní sběr světla využívá systém vícenásobného odrazu, který minimalizuje ztráty energie světelného zdroje, které jsou patrné u konvenčních systémů. Dosahuje optimálního vyvážení barev bez obětování jasu pro realistické a přesné vyjádření barev.

9 Měření, podmínky měření a metoda zápisu jsou v souladu s mezinárodními normami ISO/IEC 21118: 2020. Hodnota je průměr všech produktů při odeslání.

Dynamický kontrast NX přináší novou dimenzi ovládání světla a tmy

Dynamic Contrast NX, další evoluce dynamického kontrastu, využívá nově vyvinutý obvod analýzy videoscény k přesnějšímu rozpoznání rozdílů v jasu a tmavosti.

Energeticky úsporný design šetrný k životnímu prostředí, od přepravy až po údržbu

Lehká a kompaktní nástavba zvyšuje efektivitu nakládky a snižuje emise CO2 spojené s přepravou. Kromě toho se MZ20KL může pochlubit nejnižší spotřebou energie na světě ze všech projektorů ve své třídě1 , což snižuje zdroje potřebné pro každodenní provoz. Laserový světelný zdroj a filtr není třeba vyměňovat po dobu 20 000 hodin2, čímž se minimalizuje spotřeba spotřebních dílů a dalšího odpadu. Od dopravy až po provoz a údržbu snižuje ekologický design pracovní sílu a náklady a zároveň podporuje CSR, SDGs a další zelené iniciativy.

Multilaserový pohon předvídá nepředvídané okolnosti

Multi-Laser Drive Engine zajišťuje stabilní projekci i v případě problémů se světelným zdrojem. Projektor je vybaven několika moduly sestávajícími z mnoha laserových diod a v nepravděpodobném případě selhání jednoho z prvků se aktivují jedinečné obvody pro přepnutí služeb při selhání aplikace Panasonic Connect, takže projekce může pokračovat prakticky bez snížení jasu. To umožňuje používat projektor s klidnou myslí v situacích, kdy by pokles jasu mohl ovlivnit důležité prezentace, jako jsou rozsáhlé přednášky a semináře.

Dlouhodobá stabilita s jedinečným systémem kapalinového chlazení a prachotěsnou konstrukcí

Abychom dosáhli vysokého jasu a stabilního provozu, přidali jsme systém kapalinového chlazení, který byl původně vyvinut pro naše projekční systémy DLP™. Tato účinná konstrukce cirkuluje chladicí kapalinu přímo do modulů světelného zdroje, čímž zabraňuje zvýšení teploty spojené s projekcí s vysokým jasem. V kombinaci s vysoce spolehlivou originální prachotěsnou konstrukcí umožňuje systém stabilní výkon i v horkém a prašném prostředí.

Funkce záložního vstupu pro zvýšenou spolehlivost

Funkce Backup Input umožňuje bezproblémovou projekci, i když je vstupní signál přerušen. Je-li jako primární vstup nastaveno rozhraní HDMI 1 a jako sekundární vstup rozhraní HDMI 2, projektor se v případě přerušení signálu na rozhraní HDMI 1 přepne na rozhraní HDMI 2 za pouhých 0,3 sekundy2 . To zvyšuje spolehlivost a zajišťuje stabilní provoz v prostředích, kde nesmí být přerušena videoprezentace.

Sledování informací pro změnu nastavení a kontrolu stavu

Informační monitor je umístěn na ovládacím panelu hlavní jednotky a zobrazuje informace, jako je teplota, napětí, provozní hodiny a vstupní signály v reálném čase. Pokud dojde k chybě projektoru, okamžitě se zobrazí číslo chyby a související podrobnosti. Stav hlavní jednotky lze snadno zkontrolovat a je možné rychlé zotavení z problémů.

Až 20 000 lm při napájení AC 100–240 V

Tato řada je první v oboru2 , která dosahuje až 20 000lm 1 při vstupním napětí AC 100–240 V. Konvenční projektory vyžadují střídavý zdroj 200–240 V, aby mohly promítat rychlostí 20 000 lm*, ale tato řada projektorů může promítat obraz pomocí běžné elektrické zásuvky. To eliminuje potřebu instalace vysokonapěťového napájení a výrazně rozšiřuje rozsah situací, ve kterých lze nasadit projektor třídy 20 000 lm.

1 světelný výkon PT-MZ20KL. Měření, podmínky měření a metoda zápisu jsou v souladu s mezinárodními normami
ISO/IEC 21118: 2020. Hodnota je průměr všech produktů při odeslání.

2 K březnu 2023, podle interního průzkumu z laserových LCD projektorů se svítivostí 20 000 lm a vyšší
.

Funkce klonování dat je nyní kompatibilní s pamětí USB

Funkce klonování dat umožňuje uživateli kopírovat nastavení a hodnoty úprav z hlavního projektoru do dílčích projektorů prostřednictvím sítě LAN1 nebo paměťového zařízení USB. Tato funkce zkracuje čas a snižuje nároky na instalaci více projektorů.

Aplikace Smart Projector Control pro bezproblémovou instalaci

Aplikace Smart Projector Control1 umožňuje ovládat projektor ze smartphonu. Naskenováním QR kódu2 zobrazeného na obrazovce nabídky OSD nebo Information Monitor a připojením k bezdrátové síti LAN lze přepínání vstupních signálů a další funkce provádět z mobilního zařízení. Kromě toho, že je schopen ovládat až 64 zařízení současně, podporuje také nastavení objektivu, přepínání testovacího vzoru a nastavení zaostření pomocí fotoaparátu vašeho zařízení3 ze vzdálenosti 30 m4. Pro více informací prosím klikněte zde.

 

1 Zkontrolujte kompatibilitu zařízení v App Store nebo Google Play.

2 Vyžaduje volitelný bezdrátový modul řady AJ-WM50 (prodává se samostatně). Dostupnost produktu se může lišit podle země nebo oblasti.

3 Některá zařízení nepodporují funkci automatického zaostřování projektoru.

4 Při promítání obrazu o velikosti 300 palců. Maximální vzdálenost je 3 m pro 100palcový snímek.

Geometrické nastavení koriguje lichoběžníkové zkreslení a zakřivené obrazovky

Díky vestavěnému geometrickému nastavení lze pomocí dálkového ovládání korigovat různá zkreslení na obrazovce. Kromě lichoběžníkového zkreslení způsobeného šikmou projekcí opravuje funkce Korekce zakřiveného rastru zkreslení způsobené projekcí na zakřivené povrchy. Korekce rohů umožňuje uživateli určit čtyři rohy obrazovky, například vpravo nahoře a vpravo dole, pro opravu. Proporce obrazovky lze zachovat a opravy lze uložit jako data.

Volná mřížka umožňuje přesnou korekci lokálního zkreslení

Kromě vestavěné funkce geometrické úpravy umožňuje volná mřížka přesnou korekci lokálního zkreslení na obrazovce. Lze vybrat mřížky mezi čarami 2 x 2 a 17 x 17, které umožňují korekci bod po bodu, nebo dávkovou korekci zadáním svislých a vodorovných čar. Korekční data jsou zachována i po změně počtu mřížek nebo bodů, což umožňuje plynulý přechod od základní k detailní korekci. Tato pohodlná funkce umožňuje nastavení speciálních obrazovek, jako jsou nepravidelné nebo nerovné povrchy stěn, pomocí dálkového ovládání.

Předaktivované upgradovací sady pro software Geometry Manager Pro

Pro pokročilé nastavení obrazovky je řada PT-MZ20KL vybavena softwarem Geometry Manager Pro1 , který rozšiřuje vestavěné funkce a umožňuje nastavení z počítače. Kromě standardních funkcí obsažených v softwaru má řada PT-MZ20K vestavěné upgradovací sady, které umožňují přístup ke všem funkcím bez aktivace licence. Řada PT-MZ20K nabízí bezkonkurenční plynulost pro snížení pracného nastavování díkykorekci geometrického zkreslení 2 na bázi kamery, prolnutí hran, přizpůsobení barev, stohování a automatické úpravě jasu a úrovně černé. 

1 Navštivte stránku PASS, zaregistrujte svůj projektor a stáhněte si bezplatný software Geometry Manager Pro pro Windows® (včetně sad pro upgrade). Další informace naleznete na webové stránce Panasonic Geometry Manager Functions.

2 Mezi kompatibilní fotoaparáty patří Nikon D5200/D5300/D5500/D5600/D7500. Použití funkce Auto Screen Adjustment u těchto kamer vyžaduje instalaci modulu plug-in Auto Screen Adjustment (bezplatný ovladač kamery dostupný v systému PASS). Použití funkce Automatické nastavení obrazovky s fotoaparátem D7500 vyžaduje aplikaci Geometry Manager Pro Ver. 6.1.10 nebo novější a Auto Screen Adjustment Plug-in Ver. 5.1.10 nebo novější.

Korekce úrovně černé podle tvaru obrazovky

Při konvenční korekci úrovně černé jsou pro korekci specifikovány pouze šířka a úhel černého okraje, což ztěžuje prolnutí hran na zakřivených obrazovkách. K vyřešení tohoto problému je řada PT-MZ20K vybavena funkcí, která umožňuje upravit tvar černých okrajů tak, aby odpovídal tvaru obrazovky. Pomocí až 17 bodů je možná flexibilní korekce úrovně černé i na zakřivených obrazovkách, což zvyšuje pocit soudržnosti v aplikacích s více obrazovkami.

Remote Preview LITE pro vzdálené potvrzení snímků

Se vzdáleným náhledem LITE* můžete předem zkontrolovat vstupní obrázky, i když není možné promítat obsah, například venku během dne nebo během zkoušek představení. Když jsou počítač a projektor připojeny k síti, můžete použít webový prohlížeč nebo software Multi Monitoring & Control k zobrazení miniatur vstupního videa. Kontrolujte obsah, i když je závěrka používána nebo je projektor v pohotovostním režimu2 , abyste rychle identifikovali případné problémy mezi zdrojovým zařízením a projektorem a urychlili obnovení.

1 Vyžaduje software Multi-Monitoring & Control verze 3.3 nebo novější, který je zdarma k dispozici zde. Pro více informací klikněte zde.
2 Projektor musí být nastaven do režimu Pre-Show Mode (Režim před vystoupením).

Další funkce

Jedinečné obvody pro korekci kvality obrazu Panasonic Connect reprodukují detaily jasněji a ostřeji. Analyzuje frekvence video signálu v každé scéně a upravuje optimální ostrost na základě informací extrahovaných ze signálu. Ve srovnání s konvenční technologií zpracování obrazu tento systém reprodukuje obraz s ještě přirozenějším a trojrozměrnějším pocitem.

Nekomprimované vstupní signály 4K/60p1 jsou podporovány prostřednictvím rozhraní HDMI® nebo DIGITAL LINK. Vzhledem k tomu, že nejsou vyžadována žádná externí zařízení, jako jsou převodníky, lze signály 4K zpracovávat hladce. To eliminuje potřebu opětovného
kódování při použití projektoru s jiným zařízením kompatibilním s rozlišením 4K, díky čemuž je projekce se signály 4K jednoduchá a efektivní.

1 Vstupní signály jsou při přehrávání převedeny na rozlišení obrazovky projektoru. Signály 4K/60p jsou podporovány prostřednictvím konektorů HDMI a DIGITAL LINK. Vstup signálů 4K/60p a 4K/50p přes DIGITAL LINK je podporován pouze ve formátu YPBPR 4:2:0.

Accept 4K Signals

K dispozici je řada volitelných objektivů (osm modelů,celkem 2 ), které podporují rozsah velikostí obrazovky mezi 80 a 600 palci, což vám umožní vybrat optimální objektiv pro vaše potřeby projekce. Tyto objektivy jsou vybaveny teplotním čidlem a automaticky korigují zaostření ve spojení s funkcí AFO2 projektoru. Tato technologie udržuje ostrý obraz bez ohledu na jas obsahu, což eliminuje potřebu ručního nastavení zaostření. Samozřejmě je podporováno také nastavení posunu objektivu a zoomu prostřednictvím dálkového ovládání nebo aplikace Smart Projector Control3.

1 Specifikace se liší v závislosti na objektivu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze.
2 PT-MZ17KL/MZ14KL/MZ11KL jsou také kompatibilní s dříve uvedenými objektivy ET-EMS600/EMT700/EMT800.
3 Zkontrolujte kompatibilitu zařízení v obchodě App Store nebo Google Play. 

Active Focus Optimizer

Objektiv ET-EMU100 se zoomem s ultrakrátkou projekční vzdáleností má projekční poměr 0,330–0,353:1 a rozsah velikostí obrazovky 100–400 palců a umožňuje velkoplošnou projekci i z těsných instalačních prostor. Bez mezery (offsetové plochy) mezi stropem a obrazovkou ET-EMU100 eliminuje potřebu nastavení a rozšiřuje rozsah vizuálního vyjádření podporou funkce zoomu navzdory ultrakrátkému zaostření.

ET-EMU100 Ultra-Short-Throw Zoom Lens

  • Podporuje vstupní signály 21:9
  • Podporuje Art-Net DMX, PJLink™, Crestron Connected™ V2, Crestron XiO Cloud™, Extron XTP® a IPv61
  • Kompatibilní s nástrojem pro dávkovou aktualizaci firmwaru více PJ
  • Funkce přímého vypnutí
  • Funkce plánování
  • Systém podpory prezentací
  • Bezplatná 360stupňová instalace
  • Rychlé spuštění a rychlé vypnutí
  • Funkce ovládání jasu a barev více jednotek
  • Systém podpory více obrazovek
  • Režim simulace DICOM
  • Funkce monitorování průběhu

1 Pouze kabelová síť LAN.

Tabulka specifikací

Projector typeLCD projector
LCD Panel | Panel Size25.4 mm (1.0 in) diagonal (16:10 aspect ratio)
LCD Panel | Display SystemTransparent LCD panel (x 3, R/G/B)
LCD Panel | Drive MethodActive matrix method
LCD Panel | Pixels2,304,000 (1920 x 1200 pixels)
Light SourceLaser diode
Light Output*1 *216,500 lm
Time until light output declines to 50 %*320,000 hours (NORMAL/QUIET)
ResolutionWUXGA (1920 x 1200 pixels)
Contrast Ratio*13,000,000:1 (Full On/Full Off) (When [PICTURE MODE] is set to [DYNAMIC] and [DYNAMIC CONTRAST] set to [3].)
Screen Size (Diagonal)2.03–15.24 m (80–600 in), 2.54–10.16 m (100–400 in) with ET-EMU100,2.03–12.70 m (80–500 in) with ET-EMT8004, 16:10 aspect ratio
Center-to-corner zone ratio*185 %
LensOptional (no lens included with this model)

Příslušenství a software

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMT750

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMS650

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMT850

Zoom lens for LCD projectors is designed for compatibility with the PT-MZ20 Series projectors.

Lenses for LCD Projectors > 10.000 lumen

ET-EMW200

0.480-0.550:1 Throw Ratio Zoom lens for PT-MZ16KL/MZ13KL/MZ10KL

Showing 4 of 9

Metadata Handling

AJ-WM50P

The AJ-WM50 is the dual band, compact wireless module for P2HD and AG-DVX200 camera recorders.

The WM50 dual band (2.4GHz and 5GHz) makes for a more reliable, stable connection to a network in various environments yet its compact size enables it to fit in the wireless module compartment of the P2HD cameras. 2.4GHz offers strong connection through obstacles and compatible with many devices whereas 5GHz offers stability from radio wave interference (Microwave, Bluetooth, etc).

Showing 1 of 1

Metadata Handling

AJ-WM50P

The AJ-WM50 is the dual band, compact wireless module for P2HD and AG-DVX200 camera recorders.

The WM50 dual band (2.4GHz and 5GHz) makes for a more reliable, stable connection to a network in various environments yet its compact size enables it to fit in the wireless module compartment of the P2HD cameras. 2.4GHz offers strong connection through obstacles and compatible with many devices whereas 5GHz offers stability from radio wave interference (Microwave, Bluetooth, etc).

Showing 1 of 1

PressIT

TY-WPS1 series

“PressIT” is Panasonic’s Wireless Presentation System that allows easy screen collaboration with just a single press of a button. This elegant solution, designed to make collaboration quick and simple in meeting rooms, can connect up to 32 devices at one time, allowing users to present on screen or via a projector at the touch of a button..

Showing 1 of 1

Brackets

ET-PKD120H

High ceiling mount bracket

Brackets

ET-PKD120S

Low ceiling mount bracket

Brackets

ET-PKD130H

ET-PKD130H

Brackets

ET-PKE301B

Mount bracket for the PT-MZ16K, PT-MZ770, PT-MZ670, PT-MZ570 Series projectors

Showing 4 of 4

Filters

ET-RFM100

The Replacement Filter Unit (3LCD) is designed for compatibility with MZ Series projectors.

Showing 1 of 1

Digital Interface Box

ET-YFB100G

By combining the ET-YFB100G with a DIGITAL LINK-ready device, video, audio and control signals can be transmitted over a single cable.

Showing 1 of 1

Digital Interface Box

ET-YFB100G

By combining the ET-YFB100G with a DIGITAL LINK-ready device, video, audio and control signals can be transmitted over a single cable.

Showing 1 of 1

DIGITAL LINK Switcher

ET-YFB200G

2 x DIGITAL LINK (based on HDBaseT™ technology) terminals output uncompressed HD digital video, audio and command signals to two projectors/displays.

Showing 1 of 1

DIGITAL LINK Switcher

ET-YFB200G

2 x DIGITAL LINK (based on HDBaseT™ technology) terminals output uncompressed HD digital video, audio and command signals to two projectors/displays.

Showing 1 of 1

Media Processor

ET-FMP20

Mediální procesory nově definují pracovní postupy s více projekcemi pro imerzivní zážitky

Media Processor

ET-FMP50

Mediální procesory nově definují pracovní postupy s více projekcemi pro imerzivní zážitky

Showing 2 of 2

Media Processor

ET-FMP20

Mediální procesory nově definují pracovní postupy s více projekcemi pro imerzivní zážitky

Media Processor

ET-FMP50

Mediální procesory nově definují pracovní postupy s více projekcemi pro imerzivní zážitky

Showing 2 of 2

Související zdroje

Showing 12 of 15

Sorry there was an error...
The files you selected could not be downloaded as they do not exist.

You selected items.
Continue to select additional items or download selected items together as a zip file.

You selected 1 item.
Continue to select additional items or download the selected item directly.

Download selected file